
| ثقاقة عامة وشعر معلومات ثقافية وشعر |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
|
#1 | ||||||||||||||
![]() ![]()
شكراً: 9,478
تم شكره 17,570 مرة في 8,937 مشاركة
|
فازت مؤخرًا رواية رحلة إلى تايوان للكاتب يانج شوانج- زي والمترجمة لين كينج بجائزة بوكر الدولية 2026، لتصبح أول رواية مترجمة من اللغة الصينية الماندرينية تحصد الجائزة العالمية المرموقة، بعدما لفتت الأنظار بأسلوبها الأدبي الذي يمزج بين التاريخ والحب والهوية والاستعمار. وقد صرحت الكاتبة يانج شوانج - زي، لقد كانت كل من كوريا وتايوان مستعمرتين للإمبراطورية اليابانية في السابق، لكن يبدو أن الكوريين يشعرون باستياء موحد تجاه ذلك التاريخ، وفى ظل حالة الحنين والنفور التي يعيشها الشعب التايواني وهى بالتأكيد مشاعر معقدة، ولهذا ومن خلال عدسة تايوانية معاصرة، أردت تفكيك الظروف المعقدة التي واجهها شعب تايوان في الماضي، واستكشاف نوع المستقبل الذي ينبغي لنا أن نسعى لتحقيقه. أحداث الرواية تدور أحداث الرواية في مايو عام 1938، حين تغادر الروائية اليابانية الشابة "أوياما تشيزوكو" منزلها في مدينة ناجازاكي متجهة إلى تايوان، بعد تلقيها دعوة رسمية من الحكومة اليابانية لزيارة الجزيرة، إلا أن اهتمامها لم يكن منصباً على الفعاليات الرسمية أو الأجندة الإمبريالية، بل على اكتشاف الحياة اليومية في تايوان والتعرف على ثقافتها الشعبية ومأكولاتها التقليدية. وخلال رحلتها تكلف امرأة تايوانية شابة تُدعى "تشيزورو" بمرافقتها والعمل مترجمة لها، لتبدأ بين المرأتين علاقة إنسانية عميقة تتطور تدريجياً وسط رحلات القطار الطويلة، والأحاديث الهادئة، وتجارب الطعام المحلي التي تكشف الكثير عن المجتمع والهوية والاختلافات الثقافية. ساعد في النشر والارتقاء بنا عبر مشاركة رأيك في الفيس بوك المصدر: منتديات حبة البركة - من قسم: ثقاقة عامة وشعر |
||||||||||||||
![]() ![]() ![]() ![]()
|
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|
مرحبا أيها الزائر الكريم, قرائتك لهذه الرسالة... يعني انك غير مسجل لدينا
في الموقع .. اضغط هنا للتسجيل
.. ولتمتلك بعدها المزايا الكاملة, وتسعدنا بوجودك